German language updates for v7.90

Discuss localization of the program and language files.
Post Reply
User avatar
Rickard Johansson
Site Admin
Posts: 5988
Joined: 19 Jul 2006 14:29

German language updates for v7.90

Post by Rickard Johansson »

Does anyone want to make the German translation?

Code: Select all

[Menu]
1042=RT&F as HTML
1076=Paste Special
1077=HTML Source
1078=Cut and Append
1079=Copy and Append
1080=Copy and Paste
1081=Cut/Copy Special
2018=In&cremental Find...

[Hints]
289=Find where
290=Match whole word
291=Case sensitive
292=Up
293=As text
294=Regular expressions
295=Skip tags
296=Folder
297=Backup
298=Count...
299=Include sub folders
300=Replace preview...
301=Get a folder...
302=Edit find text...
303=Edit replace text...
304=Regular expression help

[Actions]
150=Paste HTML source from clipboard
151=Cut selection and append to clipboard
152=Copy selection and append to clipboard
153=Copy selection and paste clipboard content
154=Find in files
155=Replace in files

[Options EditMisc]
124=Always use selection as text to find

[Options Customize]
042=Open find/replace as a single line bar

[FindReplace]
174=&Line/Column
175=&Bookmark
176=&Extend selection
177=Goto
178=Toggle Find All/Replace All
179=Fin&d
180=Find &All
181=&Replace
182=Rep&lace All
183=Fin&d Next

[Messages]
117=Text clip variable...
118=Enter text for variable

[Misc]
267=Find string...
268=Find previous
269=Find next
270=Find options...
271=Close

[Buttons]
143=&Go

User avatar
micha_he
Posts: 529
Joined: 24 Jul 2011 12:16
Location: Helmstedt, NDS, Germany

Re: German language updates for v7.90

Post by micha_he »

Again without keyboard-shortcuts !
2018 What function have the menu ?


[Menu]
1042=RTF als HTML
1076=Einfügen Spezial
1077=HTML Quellcode
1078=Ausschneiden und Anfügen
1079=Kopieren und Anfügen
1080=Kopieren und Einfügen
1081=Ausschneiden/Kopieren Spezial
2018=Inkrementelles Suchen... (or 'Stufenweises Suchen...', 'Zuwachssuche')

[Hints]
289=Suche wo
290=Ganzes Wort prüfen
291=Groß/Klein berücksichtigen
292=Hoch
293=Als Text
294=Reguläre Ausdrücke
295=Tags überspringen
296=Verzeichnis
297=Sicherung
298=Zähler...
299=Unterverzeichnisse einbeziehen
300=Ersetzen Vorschau...
301=Wähle ein Verzeichnis...
302=Suchtext bearbeiten...
303=Ersatztext bearbeiten...
304=Hilfe für reguläre Ausdrücke

[Actions]
150=HTML Quellcode aus Zwischenablage einfügen
151=Auswahl ausschneiden und an Zwischenablage anfügen
152=Auswahl kopieren und an Zwischenablage anfügen
153=Auswahl kopieren und die Zwischenablage anfügen
154=Suchen in Dateien
155=Ersetzen in Dateien

[Options EditMisc]
124=Immer die Auswahl für Suche verwenden

[Options Customize]
042=Suchen/Ersetzen als einzeilige Leiste öffnen

[FindReplace]
174=Zeile/Spalte
175=Lesezeichen
176=Erweiterte Auswahl
177=Gehe zu
178=Suche alles/Ersetze alles umschalten
179=Suche
180=Suche alles
181=Ersetze
182=Ersetze alles
183=Finde nächstes

[Messages]
117=Textbaustein-Variable...
118=Text für Variable eingeben

[Misc]
267=Finde Zeichenfolge...
268=Finde vorhergehendes
269=Finde nächstes
270=Suchoptionen...
271=Schließen

[Buttons]
143=&Go

User avatar
Rickard Johansson
Site Admin
Posts: 5988
Joined: 19 Jul 2006 14:29

Re: German language updates for v7.90

Post by Rickard Johansson »

Thanks!

The text in 2018 is used for the menu item to open the incremental find bar in the top right corner of the document window (Ctrl+E).

User avatar
micha_he
Posts: 529
Joined: 24 Jul 2011 12:16
Location: Helmstedt, NDS, Germany

Re: German language updates for v7.90

Post by micha_he »

What means "incremental search" ?

User avatar
Rickard Johansson
Site Admin
Posts: 5988
Joined: 19 Jul 2006 14:29

Re: German language updates for v7.90

Post by Rickard Johansson »

I think this page explains it pretty well http://en.wikipedia.org/wiki/Incremental_search.

StefanG
Posts: 121
Joined: 11 Dec 2011 22:38
Location: Germany

Re: German language updates for v7.90

Post by StefanG »

Other German software uses the term "Inkrementelle Suche"
This sounds just as cryptic as the English term may sound to English users (or maybe not), but anyway, that's what it's called. but I am open to more meaningful expressions, if there is one.

I like your translation, micha-he, all words fit perfectly, couldn't possibly come up with anything better :D
----
Stefan, RJ TextEd portable on Vista 32

User avatar
pjj
Posts: 1784
Joined: 13 Oct 2009 13:48
Location: Kraków, Poland

Re: German language updates for v7.90

Post by pjj »

StefanG wrote:Other German software uses the term "Inkrementelle Suche"
Hmmm, German Wikipedia begs to differ :o and suggests Vorschlagssuche -- I don't speak German, but this sounds pretty powerful to me. I could even use it instead of "Donnerwetter!" ;)
Alium tibi quaere fratrem; hic, quem tuum putas, meus est. Titus Flāvius Caesar Vespasiānus Augustus

StefanG
Posts: 121
Joined: 11 Dec 2011 22:38
Location: Germany

Re: German language updates for v7.90

Post by StefanG »

Vorschlagssuche has never crossed my path before, but hey, "Zum Donnerwetter", why not.
You like powerful, how about Blitzsuche? Lightning fast. :lol: Shorter than both other terms. And unique, just like RJTE.

Opera uses Inkrementelle Suche http://operawiki.de/wiki/Inkrementelle_Suche
ConnectedText also uses Inkrementelle Suche.
Personally, I don't really care, my abstract mind remembers the shortcut only.
----
Stefan, RJ TextEd portable on Vista 32

User avatar
pjj
Posts: 1784
Joined: 13 Oct 2009 13:48
Location: Kraków, Poland

Re: German language updates for v7.90

Post by pjj »

StefanG wrote:You like powerful, how about Blitzsuche?
Too powerful as for my taste, I'm afraid--too similar to Blitzkrieg ;)
Alium tibi quaere fratrem; hic, quem tuum putas, meus est. Titus Flāvius Caesar Vespasiānus Augustus

Post Reply